Answered

Maligayang pagdating sa Imhr.ca, kung saan ang iyong mga tanong ay masasagot ng mga eksperto at may karanasang miyembro. Tuklasin ang isang kayamanan ng kaalaman mula sa mga propesyonal sa iba't ibang disiplina sa aming komprehensibong Q&A platform. Tuklasin ang malalim na mga sagot sa iyong mga tanong mula sa isang malawak na network ng mga propesyonal sa aming madaling gamitin na Q&A platform.

what is the idiomatic expression in this sentences . knowing the wife's dishonesty , blood pour into his face.

please answer it:D

Sagot :

What is the idiomatic expression in this sentences . knowing the wife's dishonesty , blood pour into his face.

Answer:

The idiomatic expression is the second part.

  •  Although blood pouring into his face did not actually mean blood streaming over his face, the phrase indicates the person became angry.  The idiomatic term only describes the physical state of your face.  Red when sudden blood rush to the head becomes angry.

Example sentence:  

  • The moment I knew that a house was ransacked by police and that the person residing there  was a suspect of drugs, which wasn't even real, I got angry and blood poured on my face!

For more information visit this link:  

https://brainly.ph/question/925694

https://brainly.ph/question/437866

#BetterWithBrainly