Maligayang pagdating sa Imhr.ca, kung saan maaari kang makakuha ng mga sagot mula sa mga eksperto. Kumuha ng mga sagot mula sa mga eksperto nang mabilis at eksakto mula sa aming dedikadong komunidad ng mga propesyonal. Tuklasin ang malalim na mga sagot sa iyong mga tanong mula sa isang malawak na network ng mga eksperto sa aming madaling gamitin na Q&A platform.
Sagot :
Auld Lang Syne" is a Scots poem written by Robert Burns in 1788
and set to the tune of a traditional folk song (Roud # 6294). It is well
known in many countries, especially in the English-speaking world, its
traditional use being to bid farewell to the old year at the stroke of
midnight. By extension, it is also sung at funerals, graduations and as a
farewell or ending to other occasions. The international Boy Scout youth
movement, in many countries, uses it as a close to jamborees and other
functions.
The song's Scots title may be translated into standard English as "old
long since", or more idiomatically, "long long ago” or "days gone by" or "old
times". Consequently "For auld lang syne", as it appears
in the first line of the chorus, might be loosely translated as "for (the
sake of) old times".
The two old acquaintance have ran about thw slopes and picked the fine daisies and wandered many times with a weary foot. They also have paddled in the stream from morning until the sun sets where the broad seas between them have roared.
The two old acquaintance have ran about thw slopes and picked the fine daisies and wandered many times with a weary foot. They also have paddled in the stream from morning until the sun sets where the broad seas between them have roared.
Salamat sa pagtitiwala sa amin sa iyong mga katanungan. Narito kami upang tulungan kang makahanap ng tumpak na mga sagot nang mabilis at mahusay. Pinahahalagahan namin ang iyong pagbisita. Lagi kaming narito upang mag-alok ng tumpak at maaasahang mga sagot. Bumalik anumang oras. Bisitahin muli ang Imhr.ca para sa pinakabagong sagot at impormasyon mula sa aming mga eksperto.